NEU & TIM, founded in 2020, presents a collection of colored stones "Float" in 2023. Until now, we have been working on manufacturing that takes advantage of Japan's climate and inherits tradition. We will continue to discover and create the beauty of traditional Japanese techniques.
This work is a colored stone that creates a unique expression using "hand polishing", a traditional jewelry polishing technique from Kofu, Yamanashi Prefecture. The hand polished loose stone gives you the warmth of handcrafted work, a bright shine, and a soft appearance.The distinctive new charm of minerals created by hand polishing, which is different from general machine polishing, and NEU & TIM's innovative expression come together to create a new and brilliant product.
2020年に創業したニュー&ティムは、2023年にカラーストーンのコレクション フロートを発表しました。 これまで日本の風土を生かし伝統を継承するものづくりに取り組んできました。そして、これからも日本の伝統技術の美しさの発見と制作を続けていきます。
この作品は、山梨県甲府の宝石研磨の伝統技法である「手摺り」を用いた独自の表情を生み出すカラーストーン。手摺り研磨ルースは、手仕事のあたたかみが感じられ、照りがあり、柔らかな佇まい。 一般的な機械の研磨と違う、手摺り研磨による鉱物の持つ際立った新たな魅力と、ニュー&ティムの革新的な表現の出会いがひとつとなり、新しさと輝きを奏でます。
Among the "hand polishing" techniques that began with the polishing of crystal during the Edo period and have been passed down from generation to generation, "Float" is special. This is because it is a very rare technique that only a limited number of craftsmen can perform, which is called "rensuri", which is a type of "hand polishing" in which stones are lined up and polished all at once. And it is set with delicate and discreet nails and sparkles.
Because it is a highly advanced technique that only Kofu craftsmen can perform worldwide, it is not available on the market. A modern master craftsman says: "There are cuts that take 10 years to be able to cut with a hand polishing, and there are cuts that take 20 years to reach."
江戸時代に水晶の研磨から始まり受け継がれてきた技術「手摺り」の中でも、フロートは特別と言えます。なぜなら、「手摺り研磨」の中でも「連摺り」と呼ばれる石を並べて一気に研磨する、限られた職人だけができる大変希少な技法だからです。機械を使わず、石を手に持って手先の感覚によって切ることで機械では出ない柔らかい印象が生まれます。そして繊細で控えめな爪でセッティングされ、煌めきます。
世界的にも甲府の職人だけができる高度な技術のため、市場にも出回りません。現代の名工はこう言います。「10年かかって手摺りで切れるようになるカット、20年かかって到達するカットがあります。」
Jewelry that creates natural scenery.
"Float" is a collection that dramatically depicts natural scenery.
自然の景色を生み出すジュエリー
「フロート」は自然の景色をドラマチックに纏うコレクションです。 ガーネット《ゆらめく炎》、アクアマリン《水の都 水面のリズム》、アメシスト《グリチネの花》、それぞれ自然へのオマージュを込めました。
フロートのリング 高度な技術
創業時からパールにインスピレーションを得て、セットリングを作り出してきたニュー&ティム。一粒パールリングとセットリングになる設計です。
カラーストーンが浮いているような構造を実現するには、高度な職人技術が求められます。着目すべきは、サイドから見たときのカラーストーンの「浮遊感」。連ねる5つのエメラルドカットの石は、石座の繊細な微調整により、指から浮かせながらセットされる高度な技術が必要です。
一粒パールリングとのセットリングにする工程では、互いの高さを組み合わせ調整していきます。試作をかさね、卓越した技術により、セットリングが生まれました。
フロートのピアス・イヤリング 八角形をベースにした形の上部にカラーストーンはセットされ、光を受けて輝きます。イヤリングは、ピアスをつけているかのような軽やかな装着イメージとなります。
カラーストーンのエメラルドカット エメラルドカットを一般のサイズより厚みのあるカットにするため、オリジナルでオーダー。高級感、存在感と色彩をたっぷりと堪能します。いつの時代にあっても色あせないエメラルドカットと、日本の伝統技法の手摺り研磨の魅力で、長く大切に使い続けていきたいジュエリーに。
セットリングの一粒真珠リング「照り」は真珠の品質で最も重視されています。一粒リングの真珠(白色の花珠)はサンプルをGIAに鑑別に出して、品質要素の「照り」が、GIA最高ランクです(Excellect)※。
真珠リングは繊細ですが、横から見ると厚みがあります。これは長年使用 する事に耐えられるよう強度を持たせています。長く使っていただきたいとの思いから、美しさと強度を兼ね備えた仕立てにこだわっています。厚みがあることで、指に埋もれてしまうことなく指から立体的に立ち上がり、指を綺麗に見せてくれる効果があります。